アメリカ人のベテラン女性教師マーガレット・へインズ・ヤマグチが英語のレッスンを通してお子様の想像力と思考力を養い、世界へ羽ばたく、個性豊かなエリートに育つお手伝いをします。
カレンダー
05 2025/06 07
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
カテゴリー
フリーエリア
最新コメント
最新トラックバック
プロフィール
HN:
アメリカン・ハウス英語教室
性別:
非公開
ブログ内検索
カウンター
2013/05/27 (Mon)
“freak” は、名詞では「・・・オタク」。たとえば“computer freak” といえば「コンピュター・オタク」。しかし動詞になると意味はがっらと変わって「おびえる」という意味になる。そのため“freak out” は「恐怖でとり乱す」ということ。例文としてえは、“We all totally freaked out when we saw that hairy tarantula in the train.” (「電車の中で毛むくじゃらのタランチュラを見つけて、みんなパニック状態になった。」という具合。
                                2013.05.27
                アメリカン・ハウス英語教室   マーガレット へインズ ヤマグチ
                                                        http://americanhouse.aikotoba.jp
この記事にコメントする
name:
title:
color:
mail:
URL:
pass:
emoji: Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
comment:
ILLUSTRATION BY nyao nyaoチャ箱♪