アメリカ人のベテラン女性教師マーガレット・へインズ・ヤマグチが英語のレッスンを通してお子様の想像力と思考力を養い、世界へ羽ばたく、個性豊かなエリートに育つお手伝いをします。
カレンダー
03 | 2025/04 | 05 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 |
フリーエリア
最新コメント
最新記事
(11/13)
(08/09)
(11/10)
(10/23)
(09/25)
最新トラックバック
プロフィール
HN:
アメリカン・ハウス英語教室
性別:
非公開
ブログ内検索
最古記事
(07/05)
(07/09)
(02/20)
(02/23)
(02/27)
カウンター

今日の単語(厳密にはフレーズ)は熟語で:
★「ホーゥド アウト オン」“hold out on (someone)”、意味は「(誰々に)かくれていい目をみている」、とかマフィアの言語では「(誰々のものを)ねこばばする」ということ。英語でパラフレーズすると、“using or enjoying something secretly, without offering to share.”。マフィア言語の方は、“secretly appropriating money that belongs to the boss or the organization.”例文としては、 “I thought we didn't have any more cookies, but it turned out that Sis was holding out on us!”「もうクッキーはないと思っていたら、姉ちゃんが独り占めにして、かくれて食べていたんだ」。 マフィア言語の方の例文は、“You've got to turn in all that money. If the boss catches you holding out on him, he'll kill you.”「おまえはその金全部渡さないと、ねこばばを親分に知られたら殺されるよ」という具合。
2012.06.29
アメリカン・ハウス英語教室 マーガレット へインズ ヤマグチ
http://americanhouse.aikotoba.jp
★「ホーゥド アウト オン」“hold out on (someone)”、意味は「(誰々に)かくれていい目をみている」、とかマフィアの言語では「(誰々のものを)ねこばばする」ということ。英語でパラフレーズすると、“using or enjoying something secretly, without offering to share.”。マフィア言語の方は、“secretly appropriating money that belongs to the boss or the organization.”例文としては、 “I thought we didn't have any more cookies, but it turned out that Sis was holding out on us!”「もうクッキーはないと思っていたら、姉ちゃんが独り占めにして、かくれて食べていたんだ」。 マフィア言語の方の例文は、“You've got to turn in all that money. If the boss catches you holding out on him, he'll kill you.”「おまえはその金全部渡さないと、ねこばばを親分に知られたら殺されるよ」という具合。
2012.06.29
アメリカン・ハウス英語教室 マーガレット へインズ ヤマグチ
http://americanhouse.aikotoba.jp
この記事にコメントする